Follow Us on Twitter

Sunday, June 29, 2014

Sharon Chan praises Toby Leung for no errors in Chinese sentence


Toby Leung (梁靖琪) returned to Hong Kong for many years from overseas and will usually use English to write on the Weibo (微博). However this morning, Toby uploaded beautiful photographs of herself and partners, Sharon Chan (陳敏之) and Jin Au Yeung (歐陽靖), and used Chinese to write on Weibo: "After filming and facing each other everyday, three of us develop our trademark smiles and the toothpaste brand can consider us!". No wonder good friend, Sharon Chan praised her for huge improvements, as no errors from her sentence at all.

Source: ON.CC (HK)
Translated by: tvfan @ Asian E-News Portal
http://www.asian-enews-portal.blogspot.com/
Please credit our website if you wish to repost the news. Thank you.

No comments:

Post a Comment



Asian E-News Portal - http://www.asian-enews-portal.blogspot.com
Best Viewed in IE11, Mozilla Firefox 50 & Google Chrome 55

© Some Copyright Reserved 2014-2018.
Disclaimer: This website is not affiliated to TVB, ViuTV or HKTV.